KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Иностранные языки » Вадим Грушевский - Исландские сказки / Íslensk ævintýri

Вадим Грушевский - Исландские сказки / Íslensk ævintýri

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Вадим Грушевский - Исландские сказки / Íslensk ævintýri". Жанр: Иностранные языки издательство -, год -.
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:

Nú skipar karl Helgu að koma fljótt út, því að konungsson vildi sjá hana. Þá lýkur Helga upp kistlinum, sem kýrin gaf henni, en þar voru þá í tveir drottningarskrúðar, annar lagður með silfurvír, en hinn með gullvír. Hún klæddi sig hinum silfurlagða, tók kistilinn undir hönd sér og gekk út. Þegar konungsson sá hana, þótti honum stúlkan hin fríðasta, tók í hönd henni og leiddi með sér af stað, en kvaddi engan. Sagði hann þá Helgu, að hann væri hrúturinn, sem hún hefði rúið. – „Vorum við þrjú systkin í álögum vondrar stjúpu og áttum aldrei að komast úr þeim, fyrr en einhver gerði það, sem við báðum þig. Nú frelsaðir þú okkur öll úr álögunum, og vil ég launa þér með því að eiga þig.“ Síðan fór hann með hana heim í ríki sitt og gekk að eiga hana. Ríktu þau þar vel og lengi, og endar með því þessi saga.

Примечания

1

Kóngsson – королевич; kóngur – король; sonur – сын.

2

Bóndi – фермер; крестьянин; dóttir – дочь.

3

Здесь местоимение в функци определенного артикля.

4

Gorvömb – рубец /первый отдел желудка жвачных животных/; gor – жвачка /полупереваренная пища в желудке жвачных животных/; vömb – брюхо; живот.

5

Grautardallur – горшок каши; grautur – каша; grauta – варить кашу; dallur – бадья; лохань; кадка; деревянная коробка; посудина /о плохом корабле/.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*